История за каждым фото





В конце мая 2013 года в Стамбуле полиция с помощью слезоточивого газа и водометов разогнала небольшую группу экологов, которые пришли выразить свой протест вырубке деревьев в парке Гези на площади Таксим. Джейда Сунгур, сотрудник Стамбульского Технического Университета, была среди протестующих и в какой-то момент оказалась совсем рядом с полицейским в защитной маске, который, не задумываясь, направил струю газа ей в лицо. Фотография разлетелась по социальным сетям во всем мире и стала символом мирного сопротивления стамбульцев не только вырубке парка, но и общей политике, проводимой на тот момент премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом. Джейда Сунгур теперь известна во всем мире как турецкая «женщина в красном» (англ. The Woman in Red, тур. Kırmızı Kadın).

Осман Орсал, автор этой фотографии, фотокорреспондент агентства Рейтерс в Стамбуле, освещал события в парке Гези. В один из разгонов он также пострадал от действий полиции. По словам Пола Хансена, шведского фотографа, победителя World Press Photo 2013 года, контраст между агрессивностью позы, экипировки, действий полицейского и молодой женщины в красном платье напоминает «Красавицу и чудовище», если определять его в диснеевских терминах.

Разгоном экологов на Таксиме все не закончилось. В следующие месяцы к протесту присоединилось огромное количество людей по все стране. В самом парке протестующие организовали мирный лагерь: работала библиотека, бесплатная столовая, мастер-классы по танцам, музыке и йоге, ветеринарная клиника (это важно, учитывая количество кошек в Стамбуле на квадратный метр), а также был организован раздельный сбор мусора. Ежедневно тысячи людей приходили на площадь, чтобы поддержать протестующих.

Огромное распространение в турецкой сети получил постер, рассказывающий о самых ярких персонажах Гези и предлагающих каждому вписать в него свое имя.

  • Я (Ben)
  • Читающий человек (Kitap okuyan adam):


  • В первый день протестов, пока полиция еще не начала применять силу, Хасан Хуссейн Шехрибан Карабулут (Хасан — турецкое мужское имя, Шехрибан — турецкое женское имя), гей-активист на протяжении нескольких часов читал стражам порядка книгу, без конца улыбаясь.

  • Guitar Hero:


  • Для разгона протестующих в ночь с 31 мая на 1 июня на центральную пешеходную улицу Стамбула Истикляль (тур. Независимость) были выдвинуты водометы и автозаки (тур. TOMA). Кемаль Аслан, фотограф проекта Бехандже, заметил молодого человека, который вышел навстречу автозакам и начал играть на гитаре. Он бесстрашно стоял и играл под струями газа до того момента, пока машина не подъехала совсем близко. Вдруг кто-то выскочил из переулка и успел оттолкнуть музыканта в сторону. «Пока я фотографировал, я боялся и за себя, и за парня» - вспоминает Кемаль Аслан. «Его бесстрашный выход с одной гитарой в руках потряс меня до глубины души, и я знал в тот момент, что делаю нужные фотографии».

  • Talcid man:


  • Тальцид — это лекарство для желудка, водный раствор которого помогает снять ожоги от слезоточивого и перцового газа. Полностью экипированный, Talcid man ходил по улицам Стамбула и обрызгивал всех, получивших ожоги, помогая оправиться и убежать от полиции.

  • RedHack:


  • Официальные медиа не освещали происходящее в парке, поэтому люди могли узнать о протестах только через социальные сети, преимущественно через твиттер и фейсбук. С целью остановить некоторолируемое распространение информации правительство заявило, что изучит записи всех пользователей социальных сетей, призывающих
    к протесту, и виновные понесут наказание. В ответ на заявления правительства ультралевая группировка турецких хакеров RedHack взяла на себя ответственность за абсолютно все сетевые сообщения
    о происходящем в парке Гези. «Все аккаунты, которые ретвитили RedHack, писали о RedHack или участвовали в организации протестов, взломали мы», — говорилось в официальном заявлении. Для пользователей социальных сетей RedHack распространили следующее сообщение: "Любой пользователь может смело заявить полиции, что его аккаунт был взломан Redhack. Мы с огромным удовольствием примем на себя подобные обвинения".

  • Человек стоящий (#duranadam):


  • Эрдем Гюндуз — еще один всемирно известный герой противостояния в парке Гези. Как-то вечером Гюндуз пришел на площадь Таксим, снял рюкзак, повернулся лицом к зданию Центра Культуры Ататюрка (на котором традиционно висит огромный флаг с изображением Мустафы Кемаля) и простоял без движения 6 часов. Сначала на него никто не обратил внимания. Чуть позже подошли полицейские, проверили документы и вещи и, не найдя ничего подозрительного, хотели оставить его в покое. Озабоченность проявили и сами протестующие: многие пытались узнать, ждет ли это человек кого-то, все ли у него хорошо, не сошел ли он с ума, но Гюндуз просто стоял. И тогда его поддержали несколько сотен человек, которые встали за ним, и стояли, не двигаясь, по несколько часов, глядя в глаза Ататюрку. Гюндуз — известный в Турции мастер перфоманса. Его действие (а точнее, бездействие) должно было стать настоящей занозой для турецких жандармов: что делать с человеком, который ничего не нарушает? Отпустить? Оставить в покое? Не будет ли это означать бессилие полиции в борьбе с протестующими? Задержать? Но для задержания нет никаких видимых причин. Стояние Гюндуза очень многие обозреватели сравнили с действиями Неизвестного бунтаря, человека, в течение получаса в одиночку сдерживавшего колонну танков во время волнений на площади Тяньаньмэньв июне 1989 года.

  • Чарши (Çarşı):


  • Турция — это страна футбола. В Стамбуле играют три крупнейших клуба, известные далеко за пределами страны — Бешикташ, Галатасарай и Фенербахче. Чарши — одна из футбольных фирм, поддерживающих клуб Бешикташ. Примечательно, что, несмотря на противоречия и нелюбовь фанатов трех клубов друг к другу, для протеста Чарши удалось объединить всех болельщиков и вывести их на Таксим единым фронтом. Один из болельщиков угнал экскаватор и приехал на нем на площадь, где на протяжении нескольких дней он противостоял автозакам и водометам.

  • Оркестры кастрюль и сковородок (TT Orkestrası):


  • Началось все с выступлений оркестра кастрюль и сковородок в лагере протестующих. Очень скоро весь центр Стамбула по вечерам сидя на балконах стучал ложками и поварешками во всю мощь, предупреждая протестующих на улицах о приближении полиции.

  • Женщина в черном (Siyahlı Kadın)


  • Кейт Мюллен родом вовсе не из Турции. Она студентка из Австралии, приехавшая по обмену в Стамбул. По ее словам, она чувствовала необходимость поддержать протестующих и помочь распространить правдивую информацию о происходящем в мировых СМИ. Увидев приближающийся водомет, она вышла ему навстречу, раскинув руки в стороны, демонстрируя мирные намерения. «Мне не было страшно, да я и не верила, что они направят на меня воду. Но они направили. Зато фотографии получились что надо" — так описывает Кейт этот момент.

  • Тетушка Вильдан (V for Vildan Teyze)


  • В турецком языке есть формальные и неформальные формы уважительного обращения к женщине. Среди неформальных форм — abla (тур. старшая сестра) — используется в общении со знакомыми и незнакомыми женщинами любого возраста, и teyze (тур. тетушка) — используется только при обращении к женщинам совсем преклонного возраста. В один из дней протеста на площади появилась такая турецкая тетушка в хиджабе, традиционной черной одежде и маске Гая Фокса. Таким образом она выразила поддержку протестующим, чем моментально заслужила общенародную любовь.

  • Человек с неограниченными возможностями (Engelsiz vatandaş)


  • Человек на инвалидном кресле с флагом в руках попал под водометы наравне со всеми остальными участниками противостояния.

    Манифестации в поддержку Парка Гези прошли по всей Турции (Анкара, Измир, Хатай, Бурса, Адана, Мерсин, Конья, Эскишехир, Анталья, Трабзон, Денизли, Малатья, Самсун и др). По средним оценкам количество участников достигло 3 миллионов человек при общем населении Турции в 80 миллионов.

    Ученые, художники, футбольные фанаты, целые семьи с детьми, мужчины в деловых костюмах, женщины в хиджабах, хипстеры в подвернутых штанах, гей-активисты, геймеры, студенты, кемалисты, мусульмане-антикапиталисты, союз дантистов, турки, курды, иностранцы и даже пенсионеры — протест объединил всех.

    Ни один из турецких официальных телеканалов не освещал происходящее на Таксиме, а телеканал CNN Turk во время самых агрессивных разгонов транслировал документальный фильм о пингвинах. Вскоре коммунальным службам города пришлось пожалеть об этом: все улицы были усыпаны граффити с пингвинами в противогазах.

    В ходе зарубежного визита Эрдоган назвал протестующих группой мародеров (тур. Çapulcu). В ответ на это в социальных сетях в разделе «род занятий» тысячи пользователей указали, что они являются Çapulcu, а гимном протестующих стала известная песня Everyday I’m shuffling. В турецком варианте это звучало как Everyday I’m Çapulling.

    Реакция протестующих выражалась не только личным присутствием. В онлайне и в оффлайне стали появляться картинки, граффити, постеры, выражающее отношение к правительству.

    • так, хватит, или я позвоню в полицию

    Свою поддержку стамбульцам во время выступлений выразили Portishead, Placebo и Roger Waters. Южнокорейское новостное агентство TomoNews Funnies выпустило серию потрясающих мультфильмов, рассказывающих о стамбульских протестах.

    Парк Гези был сохранен, но сокращен в размерах. В ходе протестов 11 человек погибло, более 3000 было арестовано, среди них 11 иностранцев, якобы подстрекавших турков к действиям против властей.

    Поделиться
    Плюсануть

    Подпишись
    на новые статьи
    iconicphotos.ru

    10 000 человек уже читают нас. Присоединяйтесь!

    Спасибо. Мы вам напишем =)